Quand Je Vois Tes Yeux | καν (ζ)(ε) βουά τε ζι(έ) | Dany Brillant |
όταν βλέπω τα μάτια σου |

Refrain | ||
Quand je vois tes yeux je suis amoureux | κάν (ζ)(ε) βουά τε ζ γι(έ) (ζ)(ε) σουί ζ αμουρ(έ) | όταν βλέπω τα μάτια σου είμαι ερωτευμένος |
quand j'entends ta voix je suis fou de joie | κάν (ζ)αντάν τα βουά (ζ)(ε) σουί φου ντ(ε) (ζ)ουά | όταν ακούω τη φωνή σου είμαι ερωτευμένος |
quand je vois tes yeux je suis amoureux | καν (ζ)(ε) βουά τε ζ γι(έ) (ζ)(ε) σουί ζ αμουρ(έ) | όταν βλέπω τα μάτια σου είμαι ερωτευμένος |
quand j'entends ta voix je suis fou de toi | κάν (ζ) αντάν τα βουά (ζ)(ε) σουί φου ντ(ε) τουά | όταν ακούω τη φωνή σου είμαι τρελός για σένα |
Mais tu as tant de charme et c'est là mon drame | με τ(ι) α τάν ντ(ε) (σ)άρμ(ε) ε σε λα μον ντράμ(ε) | μα έχεις τόση γοητεία και αυτό είναι το δράμα μου |
car je suis sans arme lorsque tu es là | καρ (ζ)(ε) σουί σαν ζ άρμ(ε) λόρσκ(ε) τ(ι) ε λά | γιατί δεν έχω όπλα όταν είσαι εδώ |
je voudrais t'le dire je voudrais l'écrire | (ζ)(ε) βουντρέ τελ ντίρ(ε) (ζ)(ε) βουντρέ λ εκρίρ(ε) | θα 'θελα να στο πω θα 'θελα να στο γράψω |
mais je n'ose pas te parler de ça | με (ζ)(ε) νόζ(ε) πα τε παρλέ ντ(ε) σα | αλλά δεν τολμώ να σου μιλήσω γι’ αυτό |
Refrain | ||
Quand je vois tes yeux je suis amoureux | κάν (ζ)(ε) βουά τεζ γι(έ) (ζ)(ε) σουί ζ αμουρ(έ) | ... |
Tu fais des ravages je manque de courage | τ(ι) φε ντε ραβά(ζ )(ε) (ζ)(ε) μάνκ ντ(ε) κουρά(ζ)(ε) | εσύ έχεις επιτυχίες εμένα μου λείπει το θάρρος |
pour te déclarer toute la vérité | πουρ τ(ε) ντεκλαρέ τουτ λα βεριτέ | για να σου φανερώσω όλη την αλήθεια |
j'prépare les discours pour te faire la cour | (ζ)(ε) πρεπάρ λε ντισκούρ πουρ τ(ε) φερ λα κουρ | ετοιμάζω λόγους για να σου κάνω κόρτε |
mais j'peux plus bouger quand tu es à mes côtés | με (ζ)π(έ) πλ(ι) μπου(ζ)έ κάν τ(ι) ε ζ α με κοτέ | αλλά μένω ακίνητος όταν είσαι δίπλα μου |
Refrain | ||
Quand je vois tes yeux je suis amoureux | κάν (ζ)(ε) βουά τε ζ γι(έ) (ζ)(ε) σουίζ αμουρ(έ) | ... |
Mais tu m'impressionnes souvent je frissonne | με τ(ι) μ ενπρεσιόν(ε) σουβάν (ζ)(ε) φρισόν(ε) | αλλά με εντυπωσιάζεις συχνά με πιάνουν ρίγη |
quand me vient l'idée de te rencontrer | καν μ(ε) βιέν λ ιντέ ντ(ε) τ(ε) ρανκοντρέ | όταν μου έρχεται η ιδέα να σε συναντήσω |
je n'ai pas confiance je manque d'assurance | (ζ)(ε) νέ πα κονφιάνσ(ε) (ζ)(ε) μάνκ ντασ(ι)ράνσ(ε) | δεν έχω εμπιστοσύνη στον εαυτό μου μου λείπει η αυτοπεποίθηση |
et je fais semblant de jouer les indifférents | ε (ζ)(ε) φε σανμπλάν ντ(ε) (ζ)ουέ λε ζ ενντιφεράν | και παριστάνω ότι το παίζουμε αδιάφοροι |
Refrain | ||
Quand je vois tes yeux je suis amoureux | καν (ζ)(ε) βουά τε ζ γι(έ) (ζ)(ε) σουίζ αμουρ(έ) | ... |